Я наверно больше иврит-говорящий, чем русско-говорящий, по-этому меня всегда смешит это разделение на "ты" и "вы". Вот пришёл к моему соседу по кубику техник, и сосед с ним сразу на ты (им обоим примерно по 30). А тот, как ни в чём ни бывало отвечает ему на вы. Сосед помялся, и тоже перешёл на вы. Какин неприятности, ёлки палки.
По своему логично. Я бы вообще (будь моя воля, да кто даст) слово "Вы" в русском упразднил бы. С ним одна морока. При том число людей, обижающихся на "Выканье" вполне сопоставимо с числом тех, кого задевает "тыканье". :)
По моему скромному мнению, использование определённого языка накладывает определённые "обязательства" связанные со структурой этого языка, в том числе корректное употребление вежливой формы там, где этого требует ситуация. "Тыканье" в русской речи может быть воспринято как хамство и фамильярность вполне легитимно и если мадмуазель решила изменить правила языка, пусть лучше общается на иврите, где проблема отсутствует как таковая.
no subject
no subject
какие интересные вещи ты читаешь!
Re: какие интересные вещи ты читаешь!
no subject
no subject
no subject
no subject
Меня её обьяснение больше позабавило: "Локализация грамматики русского языка"
Re: какие интересные вещи ты читаешь!